Tento článek popisuje diakritická znaménka češtiny pro čínsky mluvící čtenáře.

好啦,沒有😃至少沒有那麼複雜。捷克文的變音符號不是描述音節的聲調,反而是把字變成相似但不同的發音。有興趣的人,歡迎進來看看。

Diacritics

License: CC BY-SA 4.0

介紹

捷克文有三種變音符號。三個都會改變字的發音,但是都跟語調完全沒有關係。在下面三個部分我想讓你們了解,並且知道如何發捷克文的變音符號。

尖音符 ( ´ )

這種變音符號對華人來說相當簡單。

· 怎麼寫

寫法跟拼音一模一樣、跟ㄅㄆㄇㄈ也差不多(má;ㄇㄚˊ)。
用法:捷克文有六個元音。

捷克文的元音 ㄅㄆㄇㄈ 拼音 哪個漢字的發音很像
a a
e e
i i
o o
u u
y i

跟「i」幾乎一樣但發音得較重

上述所列都可以用尖音符:áéíóúý


· 怎麼說

尖音符把元音變得比較長。像在中文,從輕聲(˙)到一聲(ˉ),可是音調的高低都隨便。
所以「a」跟「á」就好像「嗎」跟「媽」。

· · 更多例子:

a」 ⟶ 「á」  就好像  「嗎」 ⟶ 「媽」
i」 ⟶ 「í」  就好像  「弟」 ⟶ 「低」
o」 ⟶ 「ó」  就好像  「啵」 ⟶ 「波」
u」 ⟶ 「ú」  就好像  「咕」 ⟶ 「姑」

上圓圈 ( ˚ )

現在你們已了解尖音符(´ ),所以我敢說你需要5秒鐘就學會上圓圈 (˚ )。怎麼可能?因爲他們的發音完全一樣,不過只有「u」可以用上圓圈而已。

因爲語言發展的關係,我們有一個多餘的變音符號。不過用法不一樣,非常困難的用法,但是以概論法則來說:如果單字的第一字母是長的「」,它就用尖音符;其餘位置的「u」都是用上圓圈。我們也是這樣跟小孩說的,直到他們到了小學二年級(八歲左右),才會學更複雜的用法。

那······我們用了5秒還是更少?😃

短音符 ( ˘ )

現在到了最難的變音符號,還好我們也可以在中文找到相似的現象。

· 怎麼用

這裡沒有明顯規則。我們按照感覺知道哪些字可以變弱哪些不行。
大多數是輔音:cdnrstz 和一個元音:e

· · 用法

完全沒有規定。有短音符跟沒有的是兩個不同的字。
就像「lez」跟「lež」是兩個生詞(「給我爬上」跟「給我躺下」)。

· 怎麼說

在捷克語,我們說短音符把強音字變成弱音字。什麼意思?我們拿中文來幫忙,因爲跟某些聲母很像。請你試發以下音:

子 ⟶ 至   ㄗ ⟶ ㄓ   zi ⟶ zhi
次 ⟶ 吃   ㄘ ⟶ ㄔ   ci ⟶ chi
四 ⟶ 是   ㄙ ⟶ ㄕ   si ⟶ shi

聽起來很像或幾乎一樣(是吧台灣人,我在看著你們😆),捷克語也差不多。

z」 ⟶ 「ž」  像  「子」 ⟶ 「至」
c」 ⟶ 「č」  像  「次」 ⟶ 「吃」
s」 ⟶ 「š」  像  「四」 ⟶ 「是」

其餘的弱字可能在其他的中文方言有,但是我的中文還不夠好,無法解釋每一個字的發音 😅 碰到我,可以直接問我發音😁。

ČĎŇŘŠŤŽĚ

謝謝你們看完我的解釋,希望你們懂捷克文的 “ 聲調 ” 。